[原创]【贺新郎】镜 子(步书生原韵兼受托直译)
[神择怪论] [回复] [引用回复] [表格型] [跟帖] [关闭] [浏览0次]

用户名: 神择

【贺新郎】镜 子

           __(步“千愚书生”原韵,兼受托直译) 
无此谁知垢。
照容颜、云山秋水,自端妍丑。
古有青铜非好战,闺闱粉阁传走。
乌鬓白、纤毫不苟。
衷赞浮夸凭自省,现玻璃更把真容诱。
叹世事,煮诗酒。
 
太宗赞相三褒旧。
整衣冠、犹明得失,替兴衣袖。
肥瘦恋怜凭顾盼,赢得生前身后。
楣闾挂、驱邪避柩。
尘染睛蒙当视瞽,坦荡者悬揣皆不朽。
爱美者,宠如狗。
    这是一首跟帖步韵词。常言道长调难填,而步韵填长调更难,象有类似“苟、柩、袖、狗”等僻韵尤难。步韵须与原作不同意义才显风格与意境,尤忌雷同。书生原作并无标题,乃愤世嫉俗之慨语,属言志之作,姑且称其为“非及物动词”吧(不切之喻)。本人只好拟个主题权咏镜子聊和,属“及物动词”了吧。
    镜子是用来端人照己的。故有启句“无此谁知垢。”不照镜子怎知自己哪儿脏呢?“云山秋水”:欧阳修有“望断云山多少路?”有个歌曲唱到“望断云山......望穿秋水......”是形容眉宇、眼睛的,是对镜自盼的景像的拈联。“自端妍丑”美丑对着镜便自知。而古人之镜便是青铜铸就。常人认为青铜乃战霸之器,却不料也成闺阁之宠,“闺闱粉阁传走。”青丝白鬓在镜中一览无遗,便有“纤毫不苟。”别人是实事求是,还是阿谀逢承,对着镜子便“自省”。而现在的玻璃水银更把你诱人之处毕现,这世事沧桑在煮酒论诗的嗟叹中匆匆流走。
    填词常例上下阕宜转,或上叙景下抒情,或上言他下赋己,当然不能跑题。此词转用唐太宗赞誉魏征名言:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。朕常保此三镜,以防己过。今魏征殂逝,遂亡一镜矣!”(《贞观政要·纳贤》)而将镜子的意义广义、形象化了,深化了主题,扩展了内涵。“肥瘦恋怜凭顾盼”七个字既是对照镜子动作表情的描述,也是其时心态的表达。动作、神情、心态尽在其中。“赢得生前身后”:一个人生前身后事何尝不是其人的自我写照,也是借用辛弃疾的“了却君王天下事,赢得生前身后名”。“楣闾挂”是指有地方习俗把镜子挂在门楣驱邪,迷信也称“照妖镜”一说。于“柩”韵处才好合上。“尘染睛蒙当视瞽,”纤尘不染与老眼昏花不会象瞎子一样视而未见。而坦荡爱美的人常随身带着它梳妆打扮,就象喜好宠物的人待宠物狗一样。
    这首词与书生原作相较,在抒怀达意上婉转隐晦些,可视及物上直观露白点,但在洒脱、豪放上稍逊原作,抒情言志各有千秋,也是殊途同归。只是在字面上此词稍显厚重及沧桑感,这与个人经历及对汉语词汇的运用、所歌所咏不同表现有异而已。再者由于步韵,囿于韵脚的限制,有些微凑句及其联想跳跃稍大等处,望读者谅察。全凭读者比读较论,毋需赘言。全词一百余字句句围绕主题,不枝不蔓,环环相扣,挥洒自如,也是一大缺憾中的特色。欣赏一首好的旧体诗词就如读半篇古文籍史,似含一颗生涩的青青橄榄,宜细嚼慢咽徐徐品之,余味回滋自浸心田。仁者见仁,智者见智,王婆卖瓜,到此为止,恳请各位批评挑刺。
另附“千愚书生”原作:
金缕曲 二首(选其一)
君子喻于义,小人喻于利,老氏贪生,佛者畏死,烈士殉名,皆利也~
此世多尘垢。
自生来,廿年看尽,世间梁丑。
过眼无非狐鼠辈,碌碌竟相奔走。
阅尽了,蝇营狗苟。
君子小人焉有别,一样为、浮利虚名诱。
谁敢许?心如酒。

诗人做到轻衫旧。
漫赢余,泠泠瘦骨,霜风盈袖。
愿与寒星遨碧落,叵耐身羁尘后。
恨不得,魂归冷柩。
碧落黄泉皆渺渺,到头来,不过为尘朽。
终不免,徇屠狗。


该贴于2008-03-31 14:51:24被神择编辑过



欢迎光临神择怪论
http://xz.netsh.com/bbs/790233/
本贴于2008-03-24 16:24:09在 乐趣 诗歌文学神择怪论发表.
[编辑] [删除] [取消置顶] [取消精华] [查看ip] [加入黑名单] [推荐到首页]

 
加入我的乐趣收藏夹 乐趣举报信息留言
[发表新帖] [回复该帖] [引用回复] [表格型] [关闭]


快速回复:
主题
内容
图片链接
选项显示签名
        

郑 重 声 明
1. 任何言论纯属作者个人观点,与乐趣无关;
2. 禁止发表反动、色情和其他违反国家法律、法规的言论、信息;
3. 禁止利用本论坛进行赌博、非法买卖等违法行为;
4. 禁止发表恶意攻击他人的言论;
5. 任何转载或转贴都应注明真实作者和真实出处;
6. 禁止发表任何涉及政治、军事、外交等内容的言论;